Should we consider exploring Linguise (or similar service) to expand automatic multilingual translation in the Gramps-project to the Gramps promotional WordPress site?
These WordPress pages serve as the main landing pages for new visitors to the gramps-project.org domain, introducing the application. Yet, currently, the WordPress pages are one of the few parts of the project with absolutely no translation… nor even any indication that other languages exist.
Linguise offers the flexibility to limit translations to the approximately 35 languages currently supported by our project, helping avoid the unrealistic expectation that support already exists.
For the other (about 50 more) languages not yet supported, we could add a few (automatically translated) informational pages explaining their language was currently without a volunteer translator and invite community members to contribute GUI translations through Weblate. And details on how to get started.
This approach could help us broaden Gramps’ reach while promoting collaborative translation efforts.
Learn more about Linguise here: Linguise WordPress plugin with cloud AI automatic translation
Composed with the assistance of Perplexity.