Yritän luoda wikiin suomenkielisen aloitussivun “A” Gramps 6-versioon. Lähtökohta on englanninkielinen Gramps sivu. Sen “Lanquages” valikossa on “suomi”, joka viittaa “Main page/fi” sivuun. Se viittaa nyt Gramps 3-version sivuun.
- miten nimeän Gramps 6:n sivun “A”?
- miten kopioin Gramps sivun sisällön, niin että voin suomentaa sen ja pudottaa sivuun “A”?
Olen suomentanut paljon muita Gramps wikin sivuja ja niissä toimii “Edit”>Copy. Main-sivussa on ongelma, koska “Edit” antaa vain ilmoituksen
{{Main page}}
Tästä päättelen, että Main-sivu on toteutettu “template” tekniikalla. Miten sen kanssa toimitaan?
Wiki Main page translation problem
I am trying to create a Finnish homepage “A” for the Gramps 6 version. The starting point is an English Gramps page. Its “Lanquages” menu has “suomi” which refers to the “Main page/fi” page. It now refers to the Gramps 3 version page.
How do I name the Gramps 6 page “A”?
How do I copy the content of the Gramps page so that I can translate it and drop it into page “A”?
I have translated a lot of other Gramps wiki pages and “Edit”>Copy works on them. There is a problem with the Main page, because “Edit” only gives a notification
{{Main page}}
From this I conclude that the Main page is implemented using the “template” technique. How do I deal with it?
Edit each of the existing group of templates, if you are not sure please do nothing and in a few days I will reply further as I’m traveling currently.
Muokkaa jokaista olemassa olevaa malliryhmää. Jos olet epävarma, älä tee mitään. Vastaan muutaman päivän kuluttua lisää, koska olen parhaillaan matkalla.
[Edit: Please see messages by @Patsyblefebre on the wiki. Becareful with your edits]
Hi @daleathan I’ve responded directly to @PeterPower on his wiki talk page as well as corrected an accidental duplication of one of the Finish user manual pages. Enjoy your travels.
1 Like
I tried to translate finnish template for 6.0.5 as provided by Patsy. For unknown reason Preview or Save did not work. Here my “suomi” text:
{{Julkaisu|6.0.5| ‘’‘2025.09.06’‘’
Gramps tiimi julkaisee version ‘’‘6.0.5’‘’, ‘’‘uusi huoltojulkaisu’‘’.
- päivittää käännöksiä: bg, ca, cs, da, de, es, fi, fr, ga, he, hr, hu, it, lt, pl, pt_PT, ru, sk, sv, uk.
- lisää georgian and latvian Weblate käännökset .
- lisää iirin (ga) tuettujen kielien listaan.
- päivittää Catalan relationship calculator.
- {{bug|13947}}: Korjaa MatchesPersonFilter.
- {{bug|12311}}: Suppress file not found error if not available at end of gpkg import.
- korjaa kirjoitusvirheitä Welcome (Tervetuloa) grampletissa.
- päivittää version macOS:lle.
}}
Ks. [https://gramps-project.org/bugs/changelog_page.php?version_id=128 Changelog].
{{languages|Template:Releases/6.0.5}}
I’ve reverted back to the original name of the template as it called “Release” not “Julkaisu”.
And added “/fi” to the end for your languages version of the template.
1 Like