Gramps не правильно показывает отношения свойства в “Быстрый просмотр->Отношение к базовому лицу” (Quck View->Relation to Home Person). Я недавно зарегистрировал это как ошибку № 14019 и предложил для исправления использовать описанную ниже русскую терминологию для отношений свойства или описание отношения свойства, когда специальных терминов в русском языке нет. Прошу прокомментировать, если есть какие-либо дополнения или возражения.
- Отец мужа. Сейчас Gramps пишет просто “отец”, а должно быть “свёкр”.
- Мать мужа. Сейчас - “мать” , а должно быть “свекровь”.
- Отец жены. Сейчас просто “отец”, а должно быть - “тесть”.
- Мать жены. Сейчас - “мать”, а должно быть “тёща”.
- Муж дочери Сейчас - “сын”, а должно быть "зять (муж дочери) " Описание (т.е. текст в скобках) необходимо, т.к. “зять” может обозначать и мужа сестры.
- Жена сына. Сейчас - “дочь” а должно быть "невестка (жена сына) " Описание необходимо, т.к. “невесткой” может быть и жена брата.
- Брат мужа. Сейчас просто “брат”, а должно быть “деверь”.
- Сестра мужа. Сейчас - “сестра”, а должно быть “золовка”.
- Брат жены. Сейчас - “брат”, а должно быть “шурин”.
- Сестра жены. Сейчас - “сестра”, а должно быть “свояченица”.
- Мужья сестер по отношению друг к другу. Сейчас это “брат” , а должен быть “свояк” (т.е. муж свояченицы)
- Жена брата. Сейчас это “сестра”, а должно быть “невестка (жена брата)”
- Муж сестры. Сейчас это “брат”, а должно быть “зять (муж сестры)”
Предложенные термины взяты из книги А.А. Бурыкина, В.А. Попова “Русская терминология родства и свойства”, Санкт-Петербург, 2020г.