Der Ereignisreferenzeditor [The Event Reference Editor]

Version AIO64-6.0.5–1

Windows 10

Im Ereignisreferenzeditor gibt es zwei Bereiche:

  • Die Referenzinformationen
  • Die gemeinsamen Informationen

In beiden Bereichen lassen sich Quellenangaben eingeben. Worin unterscheiden sie sich?

Google Translate

The Event Reference Editor has two areas:

  • Reference Information
  • Shared Information

Source information can be entered in both areas. What’s the difference?

Welcome!

Tabs in the Shared Information section are used in the event for all instances of the event when shared.

Tabs in the Reference Information section are used by just the event used by the person.

An example: A Census event is created and shared between all people in the household. The shared tabs gets used by the event. A citation here may refer to the family or household number from the census.

The event is then shared with each individual from the census. The reference tabs would be the role each person is listed in the census, and the citation would be the person’s line number, etc.

Not every event is shared. In this case the shared tabs hold all extra information for the event.


Google Translate

Willkommen!

Registerkarten im Abschnitt „Freigegebene Informationen“ werden im Ereignis für alle freigegebenen Instanzen verwendet.

Registerkarten im Abschnitt „Referenzinformationen“ werden nur von dem von der Person verwendeten Ereignis verwendet.

Beispiel: Ein Volkszählungsereignis wird erstellt und für alle Personen im Haushalt freigegeben. Die freigegebenen Registerkarten werden vom Ereignis verwendet. Ein Verweis kann sich hier auf die Familien- oder Haushaltsnummer aus der Volkszählung beziehen.

Das Ereignis wird dann mit jeder Person aus der Volkszählung geteilt. Die Referenzregisterkarten geben die Rolle an, die jede Person in der Volkszählung trägt, und die Verweise geben die Zeilennummer der Person usw. an.

Nicht jedes Ereignis wird freigegeben. In diesem Fall enthalten die freigegebenen Registerkarten alle zusätzlichen Informationen zum Ereignis.

Danke für die Antwort. Ich habe eine GEDCOM-Datei importiert. Alle Ereignisse finden sich im freigegebenen Teil. Und nur dort lassen sich Ereignisdaten wie Geburts- oder Todesdaten eintragen. Dort finden sich auch die Quellenhinweise.

English translation:

Thanks for the reply. I imported a GEDCOM file. All events can be found in the released part. And only there can event data such as birth or death data be entered. There are also the source information.

This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.