User manual translation

On the wiki page User manual translations - Gramps there’s a list of languages the user manual has been translated to.
I would like to know how the percentage of translation completion is calculated?

Also who to contact in order to get a translation enabled ?

3 Likes

Not sure how useful that column is as the estimate is manually guessed by who ever updates the Language entry row, so usually the translator who would have the best idea of approximately how much translation has been done, so take your best guess please.

For tracking purposes please raise a feature request for the Language to be be enabled.

Can I check have you manually enabled Links to wiki manual in your Language so you can test from the Gramps program the links work?

1 Like

Yes, I have ‘enabled’ Danish in my own environment, and checked all [Help] bottoms. Further all (or nearly all) anchors are now dual language.

2 Likes

@Nick-Hall has said in the past that he has been finding MantisBT to be increasingly unsatisfactory due to the clutter of old, outdated open requests. (1508 open feature requests, 780 open issue reports.)

Perhaps @sam888 (@gramps-project ) feels the same way for expanding the wiki’s translation status pages?

Is the feature request still the best way to initiate support for a Language? Or does that need to be follow with a message elsewhere? (The developer maillist perhaps? Or is there another forum in Weblate for Translators?

We don’t have a translation coordinator at the moment, so it is probably best to just contact me.

Weblate doesn’t really have a forum. Translators can comment on a source string or translation. An administrator can also post an announcement.