Every time I remove the word “Hebrew” from the following line, the number flips to being on the opposite site of the “עברית” rtl word.
What is the usual way of mixing english and hebrew in a list? (I was going to say ‘proper’ but I suspect there is no proper way to mix RTL and LTR.)
Discourse behaves slightly differently:
and renders as:
עברית Hebrew 24 MiB PDF
changes to
עברית 24 MiB PDF
: [https://gramps-project.org/wiki/index.php/File:Gramps5.1UserManual_he.pdf עברית Hebrew 24 MiB PDF]
Talk:Manual Generation
@gramps-project @avma @yaron
1 Like
Which RTL override method works for this? My experiments with an LTR environment are confusing.
Does the following MediaWiki support page abot sectional overrides for directionality help?
https://mediawiki.org/wiki/Topic:Rh21f64zkzoyc5xe
inside <div dir="rtl"></div> and also inserting the RLO character (RIGHT-TO-LEFT OVERRIDE, U+202E) at the start of the code and the PDF character (POP DIREC…
1 Like
yaron
September 4, 2023, 6:56am
3
I’ll demonstrate:
עברית 24 MiB PDF
In this case you just need to add LRM before the “24” so it’ll align to the right direction.
1 Like
yaron:
I’ll demonstrate:
Interesting. Looking at the posting with Discourse’s editor shows no “LRM”. Is it invisible after being insert?
yaron
September 5, 2023, 7:26am
5
It has no visual representation other than the logical ordering of the letters.
I converted these both to hexadecimal code units (using this ):
Description
Text
UTF-8 Hex code units
24 flipped version
עברית 24 MiB PDF
D7 A2 D7 91 D7 A8 D7 99 D7 AA 20 32 34 20 4D 69 42 20 50 44 46
24 with LRM
עברית 24 MiB PDF
D7 A2 D7 91 D7 A8 D7 99 D7 AA 20 E2 80 8E 32 34 20 4D 69 42 20 50 44 46
The changes are marked, although this is a Unicode definition the different rendering methods are being handled by the rendering library (QT, pango, harfbuzz, VTE, etc.)
system
Closed
October 5, 2023, 7:27am
6
This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.