Tips: You differentiate between windows and Windows with the lower case “w” vs upper case “W” in English.
When you write “Windoze”, “Linsux”, “MacShite” and then add “(not meant negatively)”, the combination becomes more negative, not less.
In English, this is a form of paralipsis — saying something negative while simultaneously denying it. Psychologically, people always trust the word choice over the disclaimer, so the parenthesis actually reinforces the negative tone. When you use the phrase “Windoze”, it is typically a sign of trying to set your identity marker to the Linux community (not meant negatively).
If the intention truly is neutral, the neutral form is simply “Windows”. Any altered nickname carries a built-in attitude, and the disclaimer only highlights it (I won’t even mention how obvious this is).
And I even know this without the assistance of AI/LLM.
And for your comment on the reactions:
The issue here is not “over-sensitivity”, but the rhetorical structure of your wording.
Dismissing feedback as sensitivity is a form of tone policing — shifting the focus from the language used to the audience’s reaction. It avoids addressing the actual point being raised.
Bringing up general OS pros and cons also does not respond to the criticism.
No one objected to evaluating operating systems; the concern was the terminology.
Using a pejorative nickname and then telling others to “roll your eyes and move on” is a classic deflection: it reframes the discussion instead of engaging with it.
This is also a typical form of straw-man argumentation, where the response targets a position that was never actually stated.
If the goal is genuine technical discussion, neutral terminology is the correct way to address a multi-platform forum, not by using negative nicknames to try to make some kind of community identifier for yourself.
Best regards,
A Norwegian.
Note: translated, polished and grammar-checked by AI/LLM (of course).