The command flatpak info org.gramps_project.Gramps.Locale will list all locales included in the Gramps Flatpak package. Specifically, it will display the subdirectories (e.g., /en, /fr, etc.) that indicate which language data is available for the application. This allows you to verify whether the French locale (/fr) is included.
To check if the Gramps Flatpak includes the French locale:
Here, the Subdirectories field lists all available locales. If /fr is present, it means the French locale is included.
Additional Notes:
If /fr is missing, it could indicate that the Flatpak build did not include French localization files. This might be due to a misconfiguration during packaging (e.g., not enabling separate-locales: false in the Flatpak manifest).
If /fr is present but the application does not display in French, ensure your system’s locale settings are correct (e.g., LANG=fr_FR.UTF-8) and that Flatpak is configured to prioritize French with:
(what I am trying to say in my native language, I don’t fully trust Google Translate so I don’t rely on it)
Please excuse my poor French: separate-locales: false is set on line 8 of the Gramps 6 flatpak org.gramps_project.Gramps/org.gramps_project.Gramps.yml at master · flathub/org.gramps_project.Gramps · GitHub . This did not change from Gramps 5.2, but we modified it a couple years ago to make the old flatpak archives work in other languages at Releases · gramps-project/flatpak · GitHub . I don’t know why the Locale setting failed in this case. Has the Locale setting failed in the Gramps 6 flatpak for anyone else?
(Google translate)
D’après ce que j’ai lu dans ce fil de discussion, il semble que le Gramps Flatpak était bien.
Cependant, la configuration de l’environnement Flatpak pour Kubuntu nécessitait une modification. Le français était alors la langue préférée (au lieu de l’anglais) pour une installation bilingue.
From my reading of this thread, it appears that the Gramps Flatpak was fine.
However, the (Flatpak environment) configuration for Kubuntu needed a modification. That needed French as the preferred language (instead of English) in a bilingual install.
(Google Translate)
Ce type de problème avec les paramètres régionaux est exactement ce que je voulais voir discuté.
Le wiki ne fournit pas de bons outils ni de workflows clairs pour corriger ou ajuster les paramètres régionaux. Dans de nombreux cas, les paramètres régionaux ne sont même pas mentionnés.
Souligner ces problèmes est la seule manière d’améliorer le wiki.
This type of problem with locale settings is exactly what I hoped to see discussed.
The wiki does not provide good tools or clear workflows for fixing or adjusting locale settings. In many cases, locales are not even mentioned.
Pointing out these issues is the only way to improve the wiki.
Sous Debian avec Gnome, je n’ai pas eu besoin d’installer le paquet concernant KDE, c’est à dire qu’il ne m’a pas été nécessaire de saisir la commande sudo apt install kde-config-flatpak. j’ai simplement fait les étapes 2 et 3.
C’est une simple info pour d’autres utilisateurs qui sont sous Gnome.
My question is: How can I install alternative languages for Gramps 6.x flatpak? Is there a command available that can install the Dutch language and how can I then configure to load this language when running Gramps 6?
But, I think the problem is that the installed gramps does not have a /nl subfolder, that is, no alternative languages are actually installed with the flatpak for 6.0.3
Still seeing english menus and I now also see the LANG variable set to en_GB.UTF-8, which is probably very important as well… Is there a way to update the “gramps” startup LANG variable for when gramps starts with flatpak?
After looking into the Snap package store I found that I could install version 6.0.3 from snap, instead of flatpak, so I did. Not sure how that is possible on Ubuntu, but it is visible:
So, have first uninstalled the flatpak version, and then installed this gramps version.
As you can see in the picture, I can not “Open” the snap package as the button is greyed out. However, in ubuntu we can still launch the app via a bash command, so created this bash script.
as gramps is a snap package (as found with “which”)
which gramps
/snap/bin/gramps
It now starts up properly, and also with the wanted dutch language.
The reason I always need to pass that variable is that I prefer running the operating system (Ubuntu) in the default English version instead of Dutch, so I have to tell the application itself whenever I want to run it in Dutch locale version, like with Gramps
I guess others can try the same with the language of their choice, just replace the LANGUAGE variable above with an appropriate one.
Anyway, not sure how it’s possible that 6.0.3 is already available as snap, but my problem seems to be solved.