Hi! I did not realize this thread got so popular. I’m glad that it did though. I started this thread because I am a multigender nonbinary man.
Please do not make the “not typical male or female” sex categorization “nonbinary.” That would be “intersex” which is not the same as “nonbinary.” The symbol for X (intersex) would be ☿ (mercury) (I asked an intersex friend hir opinion before making this thread in March.) I also included color suggestions at the beginning as well. Yellow and purple are most associated with intersex due to the intersex flag. If you want a nonbinary sex option I would go with “other” as nonbinary sex terms are a contentious topic within the queer community. If needing to fit with GEDCOM standards I would suggest keeping it as X only and not defining it as intersex or nonbinary sex. X is used now in California as a legal sex/gender marker as well. I think also in Australia? it is now possible to get an X or intersex designation when you are born. For “birth sex,” “assigned sex” or “assigned gender,” usually appended “at birth” (but in a genealogy context I wonder if that’s accurate as most people are also dead?) is preferred terminology. There is no way for most of us to know the “biological sex” of our dead family members, it is possible to be intersex and for nobody to know not even the person themselves. As well as it has been considered shameful and so intersex people’s status as intersex is hidden when it is known. There are many ways to be intersex (chromosomes, reproductive organs, secondary characteristics, hormones, etc.) which were not recorded in the past and are usually not tested for or recorded today either. Please do not use “biological sex.”
To try and comprehensively catalogue all possible variants of nonbinary gender is really not possible. “Transgender” and “cisgender” are not genders, they are adjectives for your gender (for example if you were assigned female at birth and are a woman, you would be a cisgender woman, with woman being your gender.) “Bigender” and other multiple-gender terms (like “genderfluid”) are also not typically used as genders in and of themselves. Rather they are used as adjectives like “transgender” and “cisgender” are. “Nonbinary” and other related terms (like “genderflux” and “demigender”) can also be used as an adjective in this way. Man, Woman, Nonbinary, Other, and Unknown would be good for default gender identity entry fields, as well as a custom entry option. I am not sure about genders in other cultures and I have heard that they would not be considered nonbinary, so that’s why I added other.
As for the pronouns, I don’t think that is family tree data and it’s just for the program, so it should be possible to create a custom entry field for that…? It would be difficult but there are examples to base it on (The Sims 4 just updated their code for this, and their custom pronoun entry box is good.) Some people use multiple sets of pronouns but that would be difficult to program.
With regards to translations, it may not be possible at this time to accurately translate non-standard gender terms and pronouns. Gender terms are hard to translate, and there’s usually not a 1:1 translation you can use for them in other languages. Pronouns are also difficult to translate because every language has a different pronoun system. I would suggest not translating either in cases of nonbinary gender and some pronouns because it is not really possible. Neutral pronouns and terminology don’t exist in some languages, and gendered pronouns don’t exist in others. For reports and such in English the simplest solution would be to eliminate gendered terminology and pronouns altogether so everyone uses they/them and neutral terms.
Re: German sex/gender translation, it’s not like there aren’t any transgender or nonbinary people who speak German? I’m sure the community there has its own terms that could be used. But in the situation where there is no different word, it would be like, assigned gender-sex and gender-sex identity, yes? So even if there is no difference in the language between gender and sex it should be possible to differentiate them. A problem would be if there is no word for either. I don’t know how you would translate that.
I don’t understand the “voyage” discussion.
Kingrat’s suggestion of a “deadname” designation preventing accidental un-privating and use of a name is good.